Que sont les vertus prussiennes?

Que sont les vertus prussiennes?

Les vertus prussiennes sont un ensemble d'idéaux marqués en feu dans la culture allemande, C'est clairement la nation héritière de Prusse. C'était un royaume allemand qui existait jusqu'en 1945 et dont le territoire couvrait la Pologne actuelle, la Russie et une partie de l'Allemagne.


Surnommé le "Royaume de Hierro", au début du 19e siècle, La Prusse était l'État allemand le plus grand et le plus puissant; Celui qui a dirigé la réunification allemande, donnant naissance à l'Empire allemand O II Reich (ne pas confondre avec le III Reich, 1933-1945). En quelques années, l'Allemagne est passée d'un pays défragmenté et non pertinent à une puissance mondiale qui a même menacé de surmonter la superpuissance de l'époque: la Grande-Bretagne.

Comment était-il possible qu'un État non pertinent soit devenu quelques décennies dans le deuxième pouvoir mondial au niveau scientifique, technologique, militaire, social et politique? C'était possible grâce à la mise en œuvre de vertus qui imprégneraient tout l'équipement de la machinerie prussienne. Non seulement les philosophes tels que Kant, Schopenhauer, Nietzsche, Schiller, Fichte et d'autres ont influencé.

Les rois prussiens, comme Federico el Grande, ont pris soin de mettre en œuvre ces vertus dans l'inconscient collectif du peuple allemand afin que, du premier au dernier, ils remplissent tous leur devoir Avec détermination, courage et courage.

Vertus prussiennes


  • Austérité ou économies (allemand: Sparksamkeit)
  • Courage Pas d'auto-épité (allemand: Tapferkeit ohne wehleidigkeit) Lerne Leiden Ohne Zu Klagen. Traduction: "Apprenez à souffrir sans s'en plaindre".
  • LEATH DE SIVÉS (Allemand: Weltoffenheit)
  • Courage (Allemand: Mouton)
  • Détermination (Allemand: Zielstrebigkeit)
  • Discipline (Allemand: Disziplin)
  • Honnêteté ou honnêteté (allemand: Redicher)
  • Dévouement avec la tolérance religieuse (allemand: Gottesfurcht bei religiöser toléranz) Jeder Soll Nach Seiner Façon Seligen. Traduction: "Que chacun est béni selon ses propres croyances".
  • Modestie ou modestie (allemand: Bescheidenheit)
  • Incorruptibilité (Allemand: Unberbeschlichkeit)
  • Industrie ou diligence (Allemand: Fleiß)
  • Fidélité (Allemand: Tripoter)
  • Obéissance (Allemand: Gehorsam) Seid Gehorsam, Doch Nicht Ohne Freimut. Traduction: "Soyez obéissant mais non sans honnêteté".
  • Puntualité (Allemand: Pünktlichkeit)
  • Fiabilité (Allemand: Zuverlässsigkeit)
  • Tempérance (Allemand: Mäßigung)
  • Auto-rendu ou volonté (Allemand: Selbstverleugnung) L'écrivain et soldat allemand Walter Flex (1887-1917) a écrit: Wer je auf preußens fahne schwört, chapeau nichts mehr, était ihm selbst gehört. Traduction: "Celui qui jure devant le drapeau de la Prusse n'a plus rien de sa propriété".
  • Retenue (Allemand: Zurückhaltung) Mehr Sein als Scheinen!. Traduction: "Soyez meilleur que vous n'apparaissez!"
  • Sens du devoir ou méticuleux (allemand: Pflichtbewusstsein)
  • Sens de la justice (Allemand: Gerechgkeitsinn) Jedem Das Seine, Suum Cuique ou "à tout le monde ce qu'il mérite".
  • Sens de l'ordre (Allemand: Ordnungssinn)
  • La sincérité (Allemand: Aufrichkeit )
  • Rectitude ou franchise (allemand: Geradlinigkeit)
  • Subordination (Allemand: Unterordnung)
  • Dureté (Allemand: Härte) Gegen Sich Mehr Noch als Gegen Ander. Traduction: "Soyez plus difficile avec vous-même que vous ne le êtes avec les autres".

En conclusion, Ces vertus prussiennes ont fait du peuple allemand un état fort dans tous les aspects, y compris la culture et la science. Cependant, comme avec presque tout, Prendre des idéaux à l'extrême peut provoquer la ruine d'une nation et de ses habitants. L'Allemagne a enduré l'impact plein de deux guerres mondiales, laissant le pays complètement détruit, ses frontières radicalement réduites, son armée anéanti et perdant environ 30% de sa population.